Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Fish says: "Liberal platitudes become usable when all you want from them is a way of marking time between the battles you think you can win.
Although the National Institutes of Health has published a list of 64 existing stem cell lines around the world, many of these may not be usable when fully analyzed.
These methods are usable when analyzing ordinary thin sections or the surface of the rock sample.
The Surface is only usable when seated at a table or desk.
More specifically, a Conservative CTS (CCTS) is a set of transmitter-destination pairs, such that all links are usable when all transmitters in CCTS are active.
Although this criterion is not usable when actual loading matrices are unknown, it still permits to assess the performances effectively attained.
Similar(45)
Thus, it is possible that many of the devices that would need to be discarded as "non-usable" when following the TTI in current use might contain oxytocin that is still within manufacturer specification.
A new technology, called Google Gears, will make these applications usable even when there is no internet connection.
Perhaps it's unfair to single out BMW, but these M's seem to approach the outer limits of usable — especially when they only intermittently engage their driver.
In Havana, where plastic bags are carefully rinsed and hung out to dry, even the high colonial ceilings become a usable resource when too many people share a space.
Instead, it said that every participant in the system — doctors, hospitals, big integrated health care systems, insurance companies and government agencies — had to expand ways to provide usable information when doctors and patients decide on treatments, engage patients in clinical decisions, and adopt technology-assisted practices that have improved reliability and cut costs in other industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com