Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Roach, who also directed the "Austin Powers" and "Meet the Parents" films, told me, "Most actors give you two or three usable takes out of ten, but with Steve eight out of ten are great, each in a different way, each playing off decisions he made in an earlier scene or is going to make later.
Similar(57)
It sounds suspiciously as if one single usable take of juvenile warbling has been spliced repeatedly through the track, making the already repetitive rhythm of the main theme madly insistent.
To adjust to potential audio feedback and leakage and obtain a usable take, Chavarria tried having Badu sit in an overstuffed chair six feet behind the mixing console and use alternate microphones such as a Neumann M 269 or AEA R44 ribbon microphone with Sony MDR-V900 headphones into a Furman headphone mixer.
It says: "Move quickly to the closest usable exit taking nothing with you.
In the beamline, high-energy X-rays up to 40 keV are usable by taking the advantage of the high-energy storage ring.
The six usable ones were taken to the barn of a disused dairy farm in Vermont, which had been built in 1640.
Especially in low-light shooting situations, the 6D is a worthy contender, taking usable shots high into its available ISO range.
That would go a long way to making MyFitnessPal more usable since, currently, taking advantage of the app means a lot of manual logging on the part of users.
Landis was given the task of editing the script into a usable screenplay, which took him about two weeks.
7. Film the scene: Two seconds of usable footage could take me anywhere up to 8 hours just to get what I need.
Measured very conservatively, if we take "usable productivity" - the increased production that we can expect to be reflected in rising wages - it rose by 48percentt from 1973-2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com