Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A brilliant performer, he went on to translate his insight and approach to performance into a truly valid and usable stage technique which influenced countless numbers of students.
Similar(58)
Unfortunately, it also destroys fine-grained details and, for a streaming-based architecture, the exponentially growing amount of synchronization memory limits the number of usable hierarchical stages.
Thunderbird 3 – a 287 feet-tall, vertically-launched, re-usable, single-stage-to-orbit spacecraft used primarily for space rescue.
13 26 All but the Quebec study 28 29 30 and the Gothenburg study 15 provided usable information on cancer stage at diagnosis.
However, questions developed to assess the awareness of rights were found to not yield usable data at this stage.
Because the nutrients in the medium have not been depleted during metabolism among the three strains, the differential data at this stage may be usable in profiling CA yield in A. niger YX-1217.
In order to generate usable evidence in the early stages of the fast changing field of telehealth [ 22], new methodologies such as Constructive Technology Assessment [ 23] or a holistic approach for the design and evaluation of eHealth technologies [ 20] can be considered.
A smaller distance between the inner leaching tubing and the blanket is suggested in the early leaching stages to increase the usable volume of the cavern.
While there's not currently any workaround in sight to bring Bluetooth connectivity to the Split, there is a plan to make it usable with mobile devices in the early stages of development.
Therefore, we will detail these critical perception stages and provide a presentation of usable embedded sensors.
The project is currently in its early alpha stages, so it's nowhere near usable on a daily basis, but it's current form was enough to make Medvedev take notice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com