Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"By the second week we'd have some usable parts, but even then it's still not pretty".
Some become scrap metal to feed steel furnaces; some go to wrecking yards where usable parts are salvaged.
The young vibraphonist Warren Wolf, from Baltimore, plays music that doesn't argue with the most popular and usable parts of jazz's past.
Inspired by "Found," a show of six artists working with salvaged materials currently on display at the Aldrich Contemporary Art Museum in Ridgefield, Conn., I watched as these once-beloved machines slowly decomposed, chained to their final resting places, while scavengers picked them clean of any usable parts.
Their carcasses yield some usable parts and quantities of junk, the sale of which helps to swell the revenues of the Bridewell.
It isn't quite as strong as their continuous strand machines, like the $70,000 Mark X, but it produces usable parts that can be added to machinery right from the print bed.
Similar(45)
I don't know that he's skilled enough or fast enough or strong enough to rely on any one of those three skills, so he puts it all together and becomes a usable part".
Additionally, the entire process produces much less waste than traditional manufacturing where large amounts of material have to be trimmed away from the usable part.
This changes the market behaviour, and leads to more innovations, such as designing new product/service/system using re-usable parts, new electric motor concepts, or inventing new chemical production procedures generating less waste, and many more opportunities.
Remove your previous engine, making sure to label all re-usable parts.
The fact that we are now able to manufacture usable weapon parts is an important step in the evolution of fabrication and manufacture and, if I were a weapons giant, I'd start rethinking my sales strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com