Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The producers say they are doing what the regulation allows, while critics maintain that the credit is corporate welfare because producers do nothing to improve coal already usable in the first place.
But they assured me that they have been working really carefully on this thing to make it usable in the first place, and actually useful in the second.
Similar(58)
The driving force can be found in the energy which has to be supplied in order to compress part of the dilute hydrogen removed in the first step to make it usable in the second one.
Developing the techniques needed for filming closeups of the pilots in the air and capturing the speed and motion of the planes onscreen took time, and little usable footage was produced in the first two months.
BEIRUT, Lebanon Syrianan insurgents seized control of a northern military airfield on Tuesday and captured usable warplanes for the first time in the nearly two-year-old conflict, according to rebels and activist groups.
Considering each domain and sub-domain of student distress and the best corresponding item(s) from existing instruments, 7 new items for the MSWBI were written, ordered, and assembled in a usable form by the first author (LND).
"We wouldn't be interested if it was expensive and usable only in a tertiary hospital in the first world, like an M.R.I".
In the first instance, we described a standard process, usable for every generic patient requiring surgery.
Of 7,200 questionnaires distributed in the first assessment, 4,033 were returned, 3,939 (54.7%) with usable data.
In the first assessment, 3,939 questionnaires (54.7%) were returned with usable data.
The first term in (3) describes the expected revenue from selling usable units; the second part constitutes the costs which are incurred by the respective production quantity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com