Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The research cited above reason that if something looks familiar to an older adult with dementia, then she or he will be much more likely to understand its meaning and therefore be able to use it; the environment or device will be more usable for them.
Similar(59)
To dress them up and make them usable for customers and create more value.
The initiative supports and helps to finance the restoration of polluted "brownfields" and underused sites in the Port District — land within a 25-mile radius of the Statue of Liberty — to make them usable for construction of new intermodal distribution centers, which can handle shipments that arrive by road, rail or water.
The energy of these high-energy neutrons must be reduced by designing a Beam Shaping Assembly BSAA) to make them usable for BNCT.
"For Red Hat, we started off taking these open-source projects and making them usable for traditional enterprises," said Whitehurst.
Evaluation is an indispensable process in automatic question generation research so as to verify the quality of generated questions and to make them usable for real tests.
They have qualities that make them usable for Internet-scale applications or for small teams that need the reliability that comes with ACID.
The availability of a wide diversity of SoMe applications (apps) for mobile devices has greatly contributed to the success of SoMe, since it renders them usable for communication at any time.
The CAESAR QSAR models have been developed with the aim to minimize false negatives in order to make them more usable for REACH.
Separating the CanMEDS roles and key competences makes them more usable for assessment offering clear guidelines to students and evaluators [ 29].
Most of them are not usable for simulations or work only under technical conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com