Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The eCFR XML schema is simpler and far more usable (for example, it uses familiar HTML markup like "table" elements rather than proprietary typesetting-code-derived markup).
A third survey choice garnered 36 percent: "Scratch paper is still usable (for example, the paper you bring to do extra work on a test); scrap paper is paper that isn't needed anymore and can be thrown away".
It turns out that it's more usable, for example, for the chat window to be in the bottom right-hand side instead of on the left side where it sits in the version I have now.
Similar(57)
The freedom of choice in integration and capacitance value selection makes the ink highly usable in, for example, decoupling capacitors that are compatible with inorganic, organic and even flexible, substrates.
That's a small distinction but one that makes Browster far more usable than, for example, competitor Cooliris (our coverage).
Usable for SAS, for example.
Certain universal techniques are usable by all characters; for example, each character possesses one that launches opponents upward, rendering them vulnerable to an "air combo".
Although the length of the highway is 205 km, all along the highway, the road is not usable due to certain parameters, for example, environmental issues like thick vegetation, bridges on ponds, or overhead bridges for road crossings with other roads.
Many of the first stars to emerge from Eindhoven, including Marcel Wanders, were connected to the whimsical Droog Design, a collective that broke into the international scene in 1997 with usable products tweaked with wit -- for example, a rubbery sink.
iPods of a certain vintage, for example, are still usable, as are some computers.
For example, only 20% usable veneers were recovered from E. grandis W.Hill due to severe end-splitting (Margadant 1981).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com