Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The app is essentially a drawing pad, but far and away one of the most full-featured and usable drawing pad apps I've ever seen.
Similar(59)
Emergency personnel then participated in the design process to develop a usable graphical user interface, by drawing icon sketches for 23 selected tasks.
The primary objective of this work has been to demonstrate a usable Flash application (written in Flash/ActionScript) for drawing and editing molecules directly within a HTML/JavaScript web page.
Drawing reduces a soft mass of fibre to a firm uniform strand of usable size.
The benefit of drawing with mobile apps is you can sketch your mock-up digitally and have that sketch turned into a usable Photoshop, Illustrator or InDesign file.
Response rates for blood draws that contained usable DNA combining all phases of the study were 89% for cases and 90% for controls.
A man with barely usable arms or legs writes and draws comics from a stick in his mouth.
However, the current phylogeny is a usable working hypothesis which allows us to draw some sound conclusions: (1) Caenorhabditis comprises two monophyletic sister groups, the Elegans super-group with 16 species currently in culture, and the Drosophilae super-group with eight species.
Investigators - who listen to the device over four speakers to recreate the sound of the four cockpit microphones - say they have been able to retrieve usable sounds and voices but have not been able to draw any conclusions yet.
Remi Jouty, from the French investigating organisation BEA, said initial examinations had found usable sounds and voices, but that it was too soon to draw any conclusions.
This ~4% yield is due in part to the strict criteria for usable sequences as well as the more limited E. lucius dataset from which to draw sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com