Sentence examples for usable both at from inspiring English sources

Exact(1)

And as the card will be usable both at Wal-Mart locations and in other stores, the card "helps create volume, and that lowers costs…and improves efficiency".

Similar(59)

That removes one step from getting a look at the next thing on your schedule, which is significant in a device designed to be usable at-a-glance on your wrist.

Not quite as deluxe as on the MacBook Pro, for instance, but usable at speed and at length.

Although we concur that an AKI definition incorporating both 'evidence of cellular injury and change in renal function' would be highly desirable, they are not indispensable for a clinical definition that is both practical and usable at the bedside, as experience with sepsis [ 3] and acute respiratory distress syndrome/acute lung injury [ 4] consensus definitions has shown us.

Each household had a single phone-line, usable once at a time.

In 16 weeks of shooting, he had produced 10 minutes of usable film at a cost of $7 million.

Humans are depleting the earth's store of usable water at a rate that will soon threaten our food supply.

"We're all working very hard to make him a usable pitcher at this time," Warthen said.

Home-growers would be limited to four flowering marijuana plants and eight ounces of usable marijuana at a given time for personal use.

The F.A.A. has been trying to increase the usable airspace at high altitudes by dividing the area into layers of 1,000 feet instead of 2,000 feet, but that, too, requires more equipment on the planes.

After the city's court battle with Mr. Trump over Trump Tower, the City Council had passed legislation dictating that 421-a benefits no longer be used to demolish usable buildings at public expense.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: