Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He gave us this book and said, "Give it a read".
For the rest of us, this book offers an entertaining stab at it.
We can celebrate that he emerged intact and gave us this book.
"We had Stefan Zweig," said Mr. Leite Neto, "who left us this book advocating tolerance, comprehension between people, an indictment in favor of peace, written right during World War II".
But, this country being the kind of country it is, it takes a publisher set up in someone's front room, for the sheer love of it, or so it would seem, to bring us this book.
"The thing we wanted was some vital instructions on how to grow our pomegranate trees but they have just given us this book, which is empty," said Gulam Haider, a 60-year-old farmer from Kapisa province, pointing to a notebook handed out by the organisers.
Similar(52)
All of us have Santiago within us, and this book reminds us to dare to set out in search of our treasure.
They are what holds him to life and us to this book.
"They say timing is everything in life, and I just think we would be remiss if we did not pause for a moment to thank Lloyd Blankfein for his efforts in helping us sell this book," she said, alluding to the Goldman chief's Senate testimony.
Less than one-eighth of Beijing's old neighborhoods remain, Meyer tells us, and this book is not so much an attempt to save what's left as it is an inquiry into conflicting emotions in the face of wholesale change.
High rattle of clouds of grasshoppers peeling off across the ranch … the jingle of rusty spurs hung on the windmill post … all of the hisses, barks, yelps, whoops, croaks, peeps, chirps, screams, whistles, moans, yells, and groans …" Depp and co-editor Douglas Brinkley, in a somewhat distended foreword, do their utmost to convince us that this book is Guthrie's crowning achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com