Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Obviously, US passage of the 'Magnitsky Law' will adversely affect the prospects of bilateral cooperation".
We also thank Teneille Ludwig for sending us passage 22 H1 cells for the q-PCR validation analysis.
Similar(55)
He used to read to us passages from Jules Verne, and then talk about space travel as if it might really come to pass in our lifetime.
He was a towering man of faith, who chose to focus on the "compassion for the least among us" passages in the Bible over those that some cynically use to justify the denial of equal rights to others.
The professor often talked about the inadequacy of published translations, reading us passages from novels in French and Russian to show how bad the translations were.
For us, the passage takes us to the edge of the possible and challenges our sense of reality.
The latest one to interest us: the passage of a report that rejects the use of so-called "three strike" anti-piracy schemes, like the one currently being considered by France.
sent us a passage from an 1884 book found in his landlord's library.
Here's Joel Coen: Jewish life in the diaspora is what interests us — the passage from what we show in the prologue — the Eastern European shtetl — to the reality that we lived, the strangeness of this transformation, its specificity.
"How charming that is," he said, and he read aloud to us a passage about a certain blue-eyed, red-faced policeman who appeared on a certain page of our edition of "Dead Souls," and disappeared never to reappear.
For a corrective, we're grateful to a reader, Patrick Diehl of Tucson, who sent us this passage from Lawrence Durrell's "Greek Islands": And so northward in the direction of Samos, but with a stop-over at the unrewarding and rugged Icaria which has an unkempt air, as if it had never been loved by any of its inhabitants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com