Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Right to the very end, military prosecutors were urging the judge to throw the rule book at the soldier.
Prosecutors and defense lawyers sparred anew, with Assistant District Attorney Patrick Blessington urging the judge to tell the jurors that they must reach a decision.
Experts say many of those limits are difficult to enforce, particularly when every party to a case is urging the judge to approve a settlement.
Urging the judge to dismiss it, he said "extensive and extreme" adverse publicity meant Huhne could not have a fair trial.
But Mr. Douglass could not take the final step -- urging the judge to order Ms. Harris to add the recounts to the final tally -- because the judge said on Tuesday that he would not do so.
"Sending councils back to the drawing board would be a good thing," she said on Wednesday, urging the judge to put a halt to all planned cuts and closures to library services.
Similar(49)
While you may suspect the producers would be urging the judges to up their game, pop-singer Rita Ora is obviously ignoring the advice, making a hugely awkward blunder on Saturday night's show.
Mr Elvin said the government had failed to consult as widely as it had promised and to consider alternatives to its preferred scheme, urging the judges to overturn an Appeal Court majority upholding the project.
The Obama administration initially urged the judge to dismiss the lawsuit.
Richard Kammen, a civilian lawyer for Mr. Nashiri, urged the judge to throw out the charges.
Mr. Siminovsky urges the judge to take the money and offers to write a check, too.
More suggestions(15)
urging the judges to
encouraged the judge to
urge the judge to
urging the assemblyman to
urging the boxer to
urging the administration to
urging the government to
urging the industry to
urging the agency to
urging the band to
urging the audience to
urging the archdiocese to
urging the public to
urging the bear to
urging the reader to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com