Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
In 2005, the German Parliament unanimously approved a nonbinding resolution urging changes to the system to limit abuse.
The group has launched a Web site which is collecting signatures and urging changes to the election law and the constitution.
While I agree with your editorial urging changes to the Consumer Product Safety Commission, you do not note the steps that Congress has taken to address consumer safety and the pending legislation that will make the changes you advocate.
"Are elected officials putting taxpayers first or their own campaign finances first?" said Richard Kirsch, director of Citizen Action of New York, a group urging changes in state campaign finance laws.
In February, he helped write an open letter to the party's general secretary, Nguyen Phu Trong, urging changes to the country's Constitution that would "ensure that real power belongs to the people".
Some economists have been urging changes that would make it much easier for Germans to borrow.Not enough demandThat is because Germany's biggest problem, on which economic recovery could yet founder, is its lack of domestic demand.
Similar(45)
There was no frustrated incipient middle class urging change in 1978.
Price-comparison sites guide consumers to the cheapest deals.Notaries of the world uniteThe European Commission is also urging change.
Religious and business groups are urging change — for moral reasons and because they believe that bringing immigrants out from the shadows would help the economy.
Emmanuel Kembe looked to the West, using a reggae beat and singing part of his songs in English, urging change in Sudan.
Mr O'Leary may have dressed up as a flame-bearded leprechaun for his Twitter Q&A, but he will always be the pantomime villain.If shareholders genuinely fear for Ryanair's future, they should exercise extreme caution when urging change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com