Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
John B. Hess, the energy producer's chairman, has said that he last heard from Relational in December, but Mr. Batchelder mentioned meetings in December and in January, as well as a Jan . 30letter urging a resolution with Elliott.
Similar(59)
The US urged a resolution that was "responsible and fair and ensures financial stability".
Mr. Schwartz said decided that Mr. Spano would keep a low public profile and privately urge a resolution, "not grandstand and look for an Oscar nomination".
In November, only a month into the lockout, he sent a letter to both management and players, noting that he was "desperately anxious" about the orchestra's future and urged "a resolution of this dreadful situation".
Moody's cautionary note was more pointed in that it was pegged to the current political maneuvering over the debt limit and it urged a resolution weeks sooner than the White House and Congressional leaders were aiming for.
Nickolay Mladenov, the United Nations' special coordinator for long-stalled Israel-Palestinian peace talks, appealed for calm and the White House urged a resolution.
The United States has been scrupulously trying to lower the temperature and urging a diplomatic resolution.
Here's a case in point of people getting this wrong: the letter by 15 financial CEOs (pdf) urging a quick resolution of the fiscal cliff.
A number of religious leaders in Ukraine, including Volodymyr, have issued statements condemning violence and urging a peaceful resolution to the unrest.
On the eve of St. Patrick's Day, Carey joined Senator Edward Kennedy, Speaker of the House Thomas O'Neill, and Senator Daniel Patrick Moynihan, in publicly urging a peaceful resolution of the fighting in Northern Ireland.
But the group also issued statements on flashpoints elsewhere urging a peaceful resolution to the crisis in Syria and voicing "serious concern about the situation around Iran" in joint statements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com