Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Middlebrook's paintings talk about his wish to express remorse to the family of his victim, and how that impulse towards contrition is strangled by a capital punishment system that urges silence, lest an inmate jeopardize his or her appeals cases.
Similar(59)
'No matter how much we urge silence,' he said, 'congenital briefing goes on about who is responsible for what.' The memo was duly leaked and Campbell's enemies lined up to condemn a sub-literate press officer ('congenital briefing'?) who was bossing about Ministers who should be answerable to Parliament rather than an apparatchik.
Faced with an unruly chamber, she shouted: "Wheesht!" A Scots term urging silence which I regularly deploy when herding politicians in broadcast debates.
Baton in his right hand, variously slicing, slashing, flicking, flipping, mincing, he employs his left as moderator, calming, urging, silencing.
And if he was a sexual predator who had already committed a murder, it would have been very difficult to silence those urges for a lifetime, Dr. Stone said.
In late August, the Maryland state delegate Emmett C. Burns Jr. wrote to the Baltimore Ravens' owner, Steve Bisciotti, urging him to silence linebacker Brendon Ayanbadejo.
The mother of the British businessman murdered by the wife of Chinese politician Bo Xilai has broken her silence, urging Beijing to show compassion and end the family's nightmare.
I applaud Henry Louis Gates Jr. when he urges us to break the silence about inner-city problems in America.
I am certain there are religious people in my own community and elsewhere who welcome these numbers, but I suggest three reasons to reconsider that reaction and to resist the urge to silence the atheist voice.
Elizabeth urged herself to observe Silence, Order, Moderation and Humility.
6 September The families of the men break their silence and urge the captors to end the "torment" of holding "ordinary family men".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com