Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She spoke softly and urgently, without eye contact.
This change threatens to leave those who are most likely to get sick and need health care most urgently without affordable coverage.
Similar(58)
"We must be able to reach these children, urgently and without restrictions - and the various parties to the conflict can make that happen by immediately allowing humanitarian workers to reach them with life-saving assistance," he said.
We need to shift the focus of lawyers from serving the interests of corporations to serving the interests of families under severe economic strain who are struggling without urgently needed legal assistance.
But Robert Bellafiore, a spokesman for SUNY Downstate, said that doctors and nurses had been fleeing the money-losing hospital despite SUNY's efforts to keep it open, and that it did not make sense to take in urgently ill patients without doctors to care for them.
He knows they are enacting their own lives, their one-shot lives, the only lives they have: urgently, joyfully, bitterly, without foreknowledge, ignorant of what's around the corner.
There's so much baggage with this subject that no one wants to even say the word without urgently declaring ignorance and disapproval not unlike the way journalists treated the taboo subject of homosexuality in the 1950s and 60s.
After receiving letters in the post from Barnet Council for an immediate possession order, some felt so scared that Mrs Aliverdipour saw two families leave urgently at 2AM without time to collect all their belongings.
Without urgently needed education, protection and psychological support their pain and bitterness will turn into aggression years from now".
The law that allows those groups to collect money without limits urgently needs tightening, as do Congressional ethics.
In situations like this, the work of the blood bikers is essential: without it, urgently needed medical supplies would far more often be stuck in traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com