Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Requests to urgently transfer Kehazaei from the island were ignored, then refused, before he was finally flown on an air ambulance, first to Port Moresby and then, ultimately, to Brisbane.
Requests to urgently transfer Kehazaei from the island were ignored, then refused, before he was finally flown in an air ambulance, first to Port Moresby and then to Brisbane.
"We believe it is important to urgently transfer things into the political course and proceed with a political and diplomatic settlement," he said at a news conference at the end of a two-day meeting here of the North Atlantic Treaty Organization's foreign ministers.
If new arrivalSendingthat they arefugeesed without respect, they will backess lisely to cooperate with authorities".
Similar(56)
Within a few hours, his course deteriorated, and he was urgently transferred to the intensive care unit.
Walter was bewildered by having been urgently transferred to my waiting room then abandoned – abandoned by a private healthcare system confident that the NHS would take over as soon as he became unprofitable, or began to present a risk.
In August, when Kehazaei was on life support, Guardian Australia reported there had been delays in getting him off the island after a recommendation by International Health and Medical Services IHMSS) that he be urgently transferred.
She was urgently transferred to cardiovascular surgery unit, where infective endocarditis (IE) was confirmed with transesophageal echocardiography.
Due to the concern for iatrogenic pneumothorax, the patient was urgently transferred to the emergency department (ED) for further evaluation.
The patient was urgently transferred to the ICU.
Group I (RFG = 0) included patients who died, lost functional capacity while in the unit or were urgently transferred to hospital for an acute event or worsening clinical status; negative and undetermined RFG values were assigned to this group for purpose of analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com