Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
These differences must now be urgently resolved to allow the necessary reforms to proceed".
The stability of water-filled dump slope has been one significant geotechnical engineering problem that needs to be urgently resolved.
"While the Three Gorges project has brought great and comprehensive benefits, there are problems that must be urgently resolved in the resettlement and wealth-making of immigrants, environmental protection and geological disaster prevention," it said.
Which psychological mechanisms are due to this fact should be urgently resolved, since additional particularizing questions indicate the opposite [41].
"We acknowledge the significant improvements made compared to the former EU-US Safe Harbour, but there are clearly deficiencies that remain to be urgently resolved to provide legal certainty for the citizens and businesses that depend on this agreement".
Furthermore, the ease of disclosure of sensitive information over wireless networks [5, 10], general privacy management [9, 26, 27], and location program [28, 29] are subjects relating to VANET that must be urgently resolved.
Similar(53)
The slump in construction growth underlines the need to urgently resolve Brexit, says the Federation of Small Businesses.
Simone Menne, the company's finance chief, said the company needed to urgently resolve the dispute over pensions with its pilots.
We urge the governments of north and south to urgently resolve the outstanding issues before 9 July to ensure a firm footing for their future relations.
We look forward to urgently resolving this matter, and thank the public for its support over the last 24 hours," a spokesperson told TechCrunch.
Moreover, it is essential to urgently resolve the problem that the national health insurance system provides little or no economic compensation or incentives for providing coordination, comprehensiveness and continuity of primary care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com