Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It is the policies that engendered the ongoing crisis and widespread human suffering that need to be urgently changed, and not organisations such as Unctad that have been working towards alternatives," NGOs said in a statement in Doha.
Rather than making a song and dance about how much aid we are sending countries where production has been decimated by rules serving rich-country interests, such money should be offered in compensation for harm done (most importantly, of course, the rules on protection, subsidies and quotas should be urgently changed).
Similar(58)
"We must urgently change course to avert this potential crisis".
We must urgently change the message to the public to reverse obesity and type 2 diabetes.
Mr Boff said: "Sadly authorities are blind to this and things need to urgently change.
The move comes after Rigg's family called on the Metropolitan police commissioner, Sir Bernard Hogan-Howe, to "urgently change his mind".
THE NEWS Major agricultural countries must urgently change their farming practices to ease environmental impacts and meet growing demands for food, a United Nations study said.
"The Paris agreement increases the imperative for oil and gas companies to urgently change their portfolios to reflect the shift to a lower-carbon mix.
And it is these things, if something is not done to urgently change the course Nigeria is currently steering, that will spoil our beautiful, great yet fragile Èkó.
Daniel Machover, a solicitor representing Rigg-Samuel, said his client had called on the Metropolitan police commissioner, Sir Bernard Hogan-Howe, to "urgently change his mind".
A World Bank report issued today concluded that most nations in Europe must urgently change their pension systems or face a sharp decline in the living standards of their retirees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com