Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We will urgently begin strengthening our [maritime safety] structure," he said.
The French interior minister, Dominique de Villepin, said yesterday that the country must urgently begin training Muslim clerics in a moderate Islam that respects human rights and the republican code.
I urgently begin to catalogue the journey in my head, trying to keep it alive, breathing - the 20,000 miles, the 27 countries, the thousands of people I've met, the great friends I've made, the incredible highs and the desolate lows - as if the minute I step ashore it will be nothing more than a half-remembered dream.
As a result they have asked to the colleges to "urgently begin the process of identifying possible savings options for next year".
Similar(56)
If you are speaking to him, as an emissary from Turin named Antonio Saitta was on the day I first met Crocetta, he often picks up one of the phones in midconversation, without apology, and urgently begins reading text messages.
I then needed urgently to begin what would be nearly a year of hardcore treatment: in-patient chemotherapy, dripped through a Hickman line for 72 hours at a time; a stem-cell transplant so brutal it carried a mortality rate of its own and, finally, radiotherapy.
"Strong leadership is needed urgently to begin the work of withdrawing from the European Union," Leadsom said.
But Norwich knew that Newcastle needed the win more urgently and began as if daring the visitors to come at them full tilt.
I stand behind you as someone who understands that this will not be solved overnight, but that it still must be urgently solved, beginning now.
That said, Democrats contended that Mr. Edwards urgently needed to begin winning.
Until Mr Blatter goes there can be no real progress on the root and branch reform of the whole governing superstructure of world football that is so urgently required to begin the process of rebuilding trust and confidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com