Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Now, it seemed even more urgent to learn the language if I was ever to help bridge the gap between Arabs and Jews.
It is urgent to learn more about these technologies and their use in China to develop appropriate interventions to target these high-risk MSM.
Similar(57)
There is an urgent need to learn more, said Ms. Payne, who is a self-taught acoustic biologist in the Bioacoustics Research Program of Cornell University.
Then there are the cloak-and-dagger elements: The Soviets' urgent desire to learn about the Sabre prompted efforts to acquire one, and "MIG Alley" describes, in testimony from allied veterans, the interrogation of captured Western pilots.
Some critics of the prosecution of Dr. Lee, especially Asian-American organizations, have called for an independent investigation of the case and have questioned why, if the government had such an urgent need to learn about the missing tapes, it has ignored the issue so far.
The industry 4.0 systems with the Chinese characteristics are still at an early stage, which urgent need to learn from Germany.
For this reason, there is an urgent need to learn more about the underlying biology of this disease [ 8].
There is, therefore, an urgent need to learn more about development and aid effectiveness in fragile states and to move beyond agreeing on theoretical principles to documenting recent country experience.
Given the current rates of deployment of EMRs in Canada and what is at stake, there is an urgent need to learn from previous EMR studies to determine what had made them successful.
On the other hand, China's fast social and economic development and its growing influence in the global arena make some people believe that it is now less urgent for Chinese to learn English or other foreign languages.
"We are carrying out an urgent case review to learn any lessons from this and ensure it does not happen again".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com