Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Like all the best fiction, it's urgent reading for uncertain times.
What makes this book urgent reading is that the riveting story of the International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia is more than a morality play on the role of international justice and human rights in post-conflict.
The hidden gem among the French recordings is that of the now-forgotten Orchestre des Cento Soli, conducted by the equally obscure Rudolf Albert, laid down courtesy of "Classics Jazz France," in 1956; it's an insistent, urgent reading, suavely phrased and crisply articulated.
Similar(56)
"Need code execution exploit urgent," read the subject line of an e-mail sent from one contractor's intermediary last year to Billy Rios, a former security engineer at Microsoft and Google who is now a director at Cylance, a security start-up.
It's URGENT," read a meme passed around Saturday on social networks.
Bowen sent an unheeded memo to Rubin on Citi's reckless behavior that was captioned "URGENT-READ IMMEDIATELY-FINANCIAL ISSUES".
It is, in short, urgent, necessary reading.
"They do a lot of retro covers that make it feel not urgent to read".
As Felix Salmon noted, Bowen's sent emails to Citi execs -- including ex-chairman Robert Rubin, who will be grilled by the panel tomorrow -- with subject lines like "URGENT -- READ IMMEDIATELY -- FINANCIAL ISSUES," but the warnings went unheeded.
A tweet from Nuwaidrat read: "Urgent – by the time you finish reading this line the thugs will have turned the tables on us – vote for the film Shouting in the Dark".
UNICEF's new report, Ebola: battling for zero, working for recovery outlines ways to move forward in this still-urgent situation Read the report UNICEF Deputy Executive Director Geeta Rao Gupta stressed that UNICEF would spare no effort to support the recovery plans of Guinea, Liberia and Sierra Leone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com