Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She was required to make an urgent judgment on the case of a 17-year-old Jehovah's Witness called Adam, who was refusing a blood transfusion that might save his life during chemotherapy.
Similar(58)
The claimants in Tuesday's case have indicated their intention to mount an urgent appeal against the judgment, which effectively concludes that the bedroom tax complies with legislation, and that its discriminatory effect is justified.
However, the referee Ben Thaler ruled that McGuire's touch was accidental, and awarded the try – exposing yet again one of several rugby league rules that force officials to make an impossible judgment, and need urgent attention.
The judge hearing the application said the case was "urgent" and hopes to give a judgment on Tuesday.
"It's quite urgent that there be no rush to judgment, particularly given the highly charged atmosphere we're in".
Further, the young women's casual regard for HIV suggests that the virus was not considered the most urgent threat to circumvent [ 22], as judgment and social exclusion by peers were perceived to pose a greater hazard.
Our work was urgent, and there was every temptation to rush to judgment.
The White House has withheld judgment, saying it wants to complete an urgent review being directed by Andrew H. Card Jr., the White House chief of staff.
Although there are urgent moral undertones to Greenfield's project, she never casts judgment on her individual subjects.
"The failure of the board to report the allegations to police prior to arranging Leifer's urgent departure is deplorable," Rush said as he handed down his judgment on Wednesday.
Therefore, aggressive clinical behavior and poor prognosis make it urgent to search for appropriate biomarkers for effective treatment options and judgment of prognosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com