Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "urgent doom" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation that is both pressing and dire, often implying an imminent threat or disaster. Example: "The scientists warned of an urgent doom approaching if immediate action was not taken to address climate change."
Similar(59)
It is a classic Peterson flick, with urgent doom-laden music and the same cast of elder statesmen (turned lobbyists) as his previous films touting the "responsible" must-slash-entitlements line.
This is the sexiest production of the play I've seen (and I have seen some good ones): an urgent, hilarious, doomed romp.
The seas are rising faster than predicted; the polar ice caps are melting more quickly; and the Amazon rainforest is doomed unless urgent action is taken.
Back in the meltdown of 2008, the urgent thrill and the note of doom in Robert Peston's voice were said to move markets.
Shrouded in dry ice and driven by Will Sergeant's urgent guitar, they open with the doomed romanticism of "Lips Like Sugar" ("Just when you think she's yours/ She's flown to other shores") followed by their first single to chart, "Rescue".
WHEN natural disaster strikes, particularly in the most vulnerable poor regions of the world, urgent efforts to shelter the newly homeless may doom the community to future disasters, on an even greater scale.
They were Tyneside punks with a heavy metal guitarist - future Tyger of Pan Tang Fred Purser - whose sonic battles with the band's punk faction makes singer Pauline Murray's doom-laden warnings sound even more urgent and compelling.
Should the challenge prevail, and German support be withdrawn, it would almost certainly doom the project of greater integration and send a potentially calamitous signal to financial markets looking for urgent steps to buttress troubled euro zone economies.
Impending doom?
"Doom soul"?
Urgent questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com