Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One cannot read Arthur M. Schlesinger Jr.'s timely and wise Jan . 1Op-Ed article, "Folly's Antidote," without a twinge of citizen pain at how, four years ago, this White House turned a deaf ear to urgent cautions about invading Iraq from an array of experts who included historians, political scientists, anthropologists, military officers and diplomats.
But on Monday evening, Greengrass, 60, cautioned that the British film and television industries need to take urgent action to foster talent in order to continue to compete on the world stage.
The State Department issues at least four urgent security advisories and public worldwide cautions on terrorist threats, enhanced security measures at certain embassies and warned the Taliban that they would be held responsible for any Al Qaeda attack on U.S. interests.
But such caution is at odds with Cubans' urgent needs, some say.
A whole generation of Syrian children risks being lost amid the spiralling civil war in the country, the UN children's agency cautioned Tuesday, saying it was in urgent need of funds to address the crisis.
On a popular children's channel, an Israeli police officer tries to instill caution in children without scaring them, a particularly urgent task.
The official added that in the urgent moment of a shooting events could often become confused, and cautioned against leaping to hasty conclusions about who was to blame.
It also cautioned against travel to Morocco and Tunisia, but that warning was less urgent than the "severe" warning.
Stressing an urgent need for compromise when addressing American Jewish leaders on Monday, Kerry echoed Erekat's caution that the collapse of the peace process could signal the death of the Palestinian Authority.
The occupation authority's document cautions its staff and nongovernmental workers that they should avoid 11 "red" zones unless they are on urgent business.
Urgent questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com