Your English writing platform
Free sign upExact(3)
It was good to see the sense of urgency to start the game".
These two scenarios would imply that there is no urgency to start tightening monetary policy today".
The observation and prediction of the mobility of the seabed are in high demand with rapidly expanding offshore engineering developments and the increasing urgency to start mitigation against changing coastlines.
Similar(55)
The current plan is to build a two-bedroom house with a small carbon footprint, but he feels no urgency to get started.
But I have listened to my instincts, which have been telling me that with the ubiquity of technology in daily life, there is no urgency to get them started just yet.
It's an emotional period and even if you have a cushion, there can be a high sense of urgency to get things started and a person with the foundation in place is ready.
Nevertheless, the marketplace jitters spurred Italy's deadlocked parliament to move with uncharacteristic urgency, agreeing to start discussion of the emergency measures on Wednesday, with the aim of adopting them as early as the weekend, several lawmakers said.
De Mistura told al-Hadath TV on Thursday that the key countries involved needed to work "with a feeling of urgency" to get the Geneva talks started again.
There is a sense of urgency for Labour to start getting a clear message across on how they will affect people's lives, she said.
Mr. Mandelson called the group's stance "a betrayal of every community in Northern Ireland," and said Britain's decision next week would turn entirely on whether the paramilitary groups recognized the urgency of demands to start disarmament.
The situation brings renewed urgency for Congress to start making real gains on cybersecurity legislation, which has thus far been blocked by partisan gridlock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com