Suggestions(1)
Exact(5)
This effort represents a major step forward, underscoring shared urgency to not just understand what changing ocean chemistry means for lives, livelihoods and communities but to get out ahead and manage the considerable global risks it poses.
The Pentagon says it is taking the threats seriously and moving with a sense of urgency to not just acquire a hypersonic missile but to also build the defenses to guard against them.
As a result, there is a pressing urgency to not only put freedom back into free enterprise but to do so in a way that restores equilibrium.
For brands' CMOs, this points to a clear demand and urgency to not only make mobile users' experience as personal, targeted and relevant as possible, but also to optimize product pages, category pages and the checkout process.
They would take their time and find the right person, because the urgency to not be alone wouldn't exist.
Similar(55)
United Nations Ambassador Phillip Muller of the Marshall Islands said there is no sense of urgency to find not only those answers, but also to address the causes of climate change, which many believe to be responsible for rising ocean levels.
As I received the news of the terrorist attack on a historical church in Charleston, I felt an urgency to respond not only spiritually, but psychologically to address the wounds of my community.
That means more urgency to solve problems, not just identify them".
"We thought it might bring, without lessening our security, a sense of urgency to the Pentagon not to spend itself into obsolescence.
Under the current proposal, the urgency to invest would not occur until 2003 or 2004, presumably when the economy is healthy again.
"The IPCC report for all of us should be a statement of the urgency to take action not just by activists, but by companies and by investors".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com