Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
The FARC, well, they want experience in urban operations".
Later the Tupamaros turned to urban operations, almost entirely in Montevideo.
Drawing on their experience in urban operations in Northern Ireland, the British took a far more deliberate approach.
Urban operations would begin after sundown, when American optical technology allows its forces to dominate the battlefield while many adversaries are blinded by the night.
UPS says these vehicles will be designed for urban operations with safety features like wraparound windshields so that drivers can more easily spot pedestrians and bicyclists.
Topics will range from immigration, to terrorism, shrinking population, traffic congestion, pollution, energy crisis, housing needs, water wars, race riots, extreme weather conditions, war and urban operations.
Similar(34)
As part of a larger urban operation, the site was considered privileged due to its location in São Paulo's most significant area of recent growth, the financial and service sector.
The City of São Paulo has a legal instrument called Urban Operation, which allows a developer to build above the statutory limit within the Master Plan in exchange for buying municipal bonds.
ITU [18] provides a comprehensive definition based on analyzing around 120 definitions, 'a smart sustainable city is an innovative city that uses…ICTs and other means to improve quality of life, efficiency of urban operation and services, and competitiveness, while ensuring that it meets the needs of present and future generations with respect to economic, social and environmental aspects'.
Establishment-based freight surveys (EBFS) are a specific data collection process for urban freight operations.
Our solution was shown to be robust and to work well under a wide range of operation parameters, thus making it easily and rapidly deployable for different urban sensing operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com