Sentence examples for urban mood from inspiring English sources

Exact(1)

The eclectic, nervous Atlantic style, responding, perhaps, to a certain urban mood, had begun to cohere by 1953.

Similar(57)

("Diane is in an urban oasis mood").

Chanel: "darker and more urban in mood".

"The film is a part of a continuum of those that strike a typically English and urban visual mood," the album's composer, Pete Townshend, said by e-mail.

Misato Mochizuki's "La Chambre Claire," programmed on the opening night of "Focus!," is urban in mood, and its restless, self-replicating rhythms recall Roland Barthes's ideas about the art of photography.

The clothes were darker and more urban in mood than the spring collection, and I liked especially the casual fit or the air of casualness of the longer wool jackets belted tightly over slim, short skirts.

But the setting is pastoral rather than urban, and the mood is nostalgic as Irdal contrasts the easy luxuries and fulfilments of his childhood with the individual liberations promised by the modern state.

But the movie devotes so much of its energy to building and sustaining a mood of urban desolation that the story never quite jells.

But if Mr Prokhorov is offered the Prime Minister's job or another high-ranking role by Mr Putin, it would show he is also willing to make some concessions to the increasing protest mood in urban centres.

With such federal encouragement beaming out from the DHS stall, it is scarcely surprising that the prevailing mood at Urban Shield is that the trend towards militarized policing is here to stay.

@marczakb is a photographer based in Aberdeen who is trying to document the mood and urban environment of the city in his The Grey City project: "The architecture, light and mood in Aberdeen are very different than in any city in which I used to live in the past".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: