Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Some decentralization of urban industry occurs, and many new industrial and service jobs become available for the rural population.
He locates the essential difference in a series of economic factors: a slave-based economy, relative lack of mechanization and technology, the dominance of agriculture over urban industry.
A "class war" was declared on the rich farmers in the name of the poor, and Russian agriculture was rapidly collectivized, against considerable rural resistance, to meet the needs of urban industry.
And there was the ascent of tech itself — the first true urban industry, complete with national lobbying power, that San Francisco has seen in its long post-industrial history.
And there was the ascent of tech itself the first true urban industry, complete with national lobbying power, that San Francisco has seen in its long post-industrial history.
But for all the high-toned gloss of, say, a $140 million Pollock drip painting or a $100 million diamond-studded platinum skull coming to an area that once funneled grain, sugar, coffee and cotton to points near and far, the Christie's move to the mangy waterfront does not represent another nail in the coffin of urban industry.
Similar(48)
The growing market also stimulated urban industries.
As a result, urban industries were faced with labour shortages.
Only in Lombardy was there a successful shift to the putting-out system, which transfered urban industries to the countryside.
Both agricultural production and urban industries entered into crisis in the decade 1611 20, reaching their low point about 1650.
Entire urban industries, including taxis and restaurants, are being transformed through a rush of new entrants, who are increasing competition for customers, labor and materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com