Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Along the coast the aridity is also the consequence of the Peru (Humboldt) Current, which is characterized by upwelling (the upward movement of cold water from the depths of the ocean); the resulting cold water at the surface causes a thermal inversion cold air at sea level and stable, warmer air higher up.
In the absence of coastal upwelling, the surface circulation is predominantly northward [36] as a result of the geostrophic equilibrium.
To explain eastern Pacific biological variability, local rather than remote processes are needed, such as wind-driven upwelling, the local depth of the thermocline, tropical instability waves and biological processes such as high grazing pressure.
Given that the polarization E and PRE E are additive within the upwelling, the total E therein is always larger than the PRE E. There are two paradigms that describe EPB development in the nighttime equatorial F layer: the PSSR-to-ESF paradigm and the upwelling paradigm.
The winds drive ocean currents that cause upwelling, the circulation of nutrient-rich bottom waters up to the ocean's surface.
Increased wind shear imparted further weakening, and the hurricane's slow motion resulted in upwelling – the motion of cooler water to the ocean's surface.
Similar(50)
Once the Isthmus split the sea into the Caribbean and the Pacific, upwelling in the Caribbean stopped.
During the winter, upwelling restores the nutrient content near the surface, providing support for rapid growth as increased insolation in the spring promotes photosynthesis.
This is interpreted as evidence for upwelling at the equator and subsidence near the poles.
Groundwater upwelling along the river corridor is estimated and its influence on the hyporheic zone is discussed.
Fourth, excessively high river temperatures during the summer will advance the optimal timing of smolt migration, unless fifth, delayed upwelling along the coast delays optimal ocean entry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com