Sentence examples for upturn as from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

"There is no upturn as far as we can see this year, and there is increasing evidence of softness in Europe".

The president's standing with the American people may be on the upturn, as well.

The Obama administration seized on news of the latest upturn as an opportunity to push its proposal to encourage hiring.

Mr. Kupinski, who was warning last summer that a recession could batter media stocks, sees last week's upturn as justified.

Michael Aagaard Andersen, president of Bang & Olufsen America, said he expected to see an upturn as the economy improved.

"I would describe the upturn as precarious, mostly grounded in hope rather than fact," said Jade Zelnick, chief economist at Greenwich Capital Markets.

Show more...

Similar(49)

There is little furniture, just one stool - a packing crate has to be upturned as a chair for me to sit on.

Sales of brown bags saw a similar 60% upturn at retailers such as Radley and Paul's Boutique.

Chris Williamson, economist at data group Markit, said: "Higher revenues from stamp duty, reflecting the recent property market upturn, buoyed revenues, as did higher VAT receipts as consumer spending continued to rise.

Since then Morgan's side, under the head coach, Trevor Bayliss, have impressed, combining some enterprising cricket with an upturn in results, as well a sense that the players themselves are enjoying the ride; the early signs, dare one say it, are encouraging for the Champions Trophy on home soil next summer.

La Branche, while agreing that the rise of Telephone did a lot to bring about the general upturn, differs as to precisely which transaction was the crucial one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: