Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Participants' use of reflective vests was then observed on city streets over a three month period and differential uptake was estimated using mixed-effects logistic regression.Baseline use of reflective vests was 3.3% in both arms.
11C-PK11195 luptaketake was estimated using the Standardized Uptake Value (SUV), normalized to the CT-derived tissue fraction in the region of interest (ROI).
The treated sample was weighed (Wt) after complete drying and the applied consolidant uptake was estimated using the expression: consolidant uptake = (Wt-W0)/where0, Wtere Wt and W0 were the masses of the samples treated with and without consolidant, respectively (in grams).
Similar(57)
The maximal oxygen uptake (VO2max) was estimated using a maximal multistage 20-m shuttle run test [23].
Maximal oxygen uptake (V o2max) was estimated using the Åstrand-Ryhming nomogram (11) and the Åstrand age correction factors (12).
Sport practice was assessed by the score from section 2 of the Baecke questionnaire [ 14] and cardiorespiratory fitness was estimated by a maximal multistage 20-meter shuttle run test, in which the peak oxygen uptake (in mL/kg/min) was estimated using a specific equation [ 15, 16].
NA: Not available n: amount of sample Po210 uptake from the water column was estimated using the biological concentration factor (BCF) for the marine organisms analyzed in this study [ 11].
A value of 4 Gy was chosen as the MTDBM in the present study, and the absorbed dose to the bone marrow was estimated using bone marrow uptake data from a previous biodistribution study of 177Lu-BR96 in the same animal model [27].
The lethal dose (LD50) was estimated using 3T3 Neutral Red Uptake assay.
Mammary efficiency in synthesizing milk components was estimated using a milk output:mammary uptake ratio.
The iron uptake of HeLa cell lines for the sample HGMNS-PEG-12 was estimated using ICP-MS (inductive coupled plasma-mass spectroscopy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com