Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Westgate is a large building in Westlands, Nairobi's upscale commercial district and its expatriate social hub.
"Those looking at the land have been widely celebrated for doing upscale commercial developments," he said.
Our panel will tell us who will be the new Tom Clancy, and, more important, find some new gangbuster upscale commercial fiction for us".
It is a perfect epigram for those sullen beauties with their obtuse and obstructive ways, hired to do front of house in upscale commercial galleries.
As Union Station became less of a prominent entrance to New Haven over the course of the 20th century, the surrounding area became less appealing for upscale commercial investment.
The demonstration, which had occupied two locations, now involves tens of thousands of people camping out at a major intersection in the heart of the city's upscale commercial district, an area visited by many foreign tourists.
Similar(47)
LVMH is developing upscale Shanghai commercial property, L'Avenue Shanghai, with Macau billionaire Stanley Ho.
LONG BRANCH - DAVID BARRY, the president of the Applied Companies, had just finished his presentation on a proposal to build an upscale residential and commercial project in this shore city.
Ms. Wuehrer-Engelking, 49, an architect who works on low-income housing and restoration projects, had married another architect, Jerome Engelking, 45, who had experience designing upscale residential and commercial buildings at Richard Meier & Partners Architects.
WITHIN the last few years, health and fitness centers have gone from being an occasional luxury to a standard amenity in most upscale office buildings, commercial real estate brokers say.
In the northwest part of the city there are upscale residential and commercial areas such as Banjara Hills, Jubilee Hills, Begumpet, Khairatabad and Miyapur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com