Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Above each head, rectangular pictures of reclining ladies crown the uppermost section of the pedestals.
Roughly 20,000 cubic metres of toxic sludge - this time a mere five Olympic pools - entered the river, seriously damaging the uppermost section that had been spared the first spill.
The large-diameter, metallic, cylindrical silos used in agroindustry require in many cases some type of structure in their uppermost section so that roof panels can be secured in place.
f Prodeltaic rhythmite of rippled and laminated sandstone and black carbonaceous mudstone at the uppermost section of the Sunakothi Formation at Ekantakuna.
The high resistance/resistivity of the uppermost section above zone (a) is most probably because of the section being a dry top soil layer followed by a gradually more saturated saprock above a water table at 8 m depth.
The uppermost section is almost completely weathered.
Similar(50)
They invested a large sum on embanking the site and building several terraces of houses (1768 72) in which the Adam interior style of slim pilasters supporting a shallow frieze and cornice the middle and uppermost sections of an entablature was brought outdoors.
A major tributary, the Yalongjiang flows into the mainstream from the north in the lower section of the uppermost part (Fig. 1).
The first occurrence of Praeorbulina in Decontra section is in the uppermost part of the Cerratina cherty Limestone.
We found molars of the artiodactyl Paratoceras wardi and peccary cf. Cynorca sp. at the top of the Culebra Formation in Section 3 (Figure 6), as well as a molar of the rhinoceros Menoceras barbouri in the uppermost part of the Culebra Formation in Section 5 (Figure 6).
This cap rock, which consists of the uppermost sedimentary section down to the depth of 800 m insulates the more brittle underlying formations and underlines the contrast of the mechanical properties of the two units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com