Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The appearance of village farming in the upper levels at Huaca Prieta and in the immediately succeeding Guañape phase in surrounding areas is roughly contemporaneous with the first appearance of this way of life in the Valley of Mexico at such sites as Zacatenco and El Arbolillo.
Similar(59)
Tomorrow at 6 p.m. Tickets: $5. Kaplan Penthouse, Rose Building, upper level at 165 West 65th Street, Lincoln Center; (212) 870-4074.
"People inside the Kremlin, even at ministerial level, don't understand how decisions are taken at the upper level, at the highest level.
"If the services survey on Friday also rises, then the weighted average would probably stand above the upper level at which the Bank of England has in the past proved willing to cut rates," George Buckley, of Deutsche Bank, said.
We were hanging out on the upper level at the small venue when I spotted him: Gruff Rhys.
The museum is the former home of Madame Vespucci, and, according to Haunted Places, her voice can be heard echoing from the museum's upper level at night.
The solution was to stagger ground-level amenities and building entrances from the upper level at the perimeter to the lower level at the interior.
At 9 52 a.m., Fire Department rescuers were told to move to the upper level at Terminal 2, east of the shooting scene and closer to the entrance to the LAX roadway loop.
There are no suites, no columns and the student section is in the "end zone," where seats are pitched toward the upper level at 36 degrees, the steepest allowed by building code, said Jon Niemuth of the Kansas City architecture firm Ellerbe Becket.
Susan is more a contralto and, for me, suffered when she hit the upper levels, especially at the beginning, which sounded squeaky and tinny and at times slightly off key.
And he's on board for filleting the upper levels of bureaucracy at the IRS, saying that we "all know that these kinds of decisions aren't made at low levels".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com