Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
A special version, incorporating a Union Jack in the upper hoist, is flown by ships registered in Man.
The red background bore a white cross extending to the edges of the flag, as well as a white star in the upper hoist corner.
In the flag of the People's Republic of China, first officially hoisted on October 1, 1949, the symbolism of five was reflected in the stars appearing in yellow in the upper hoist canton.
Schwyz, one of the original three confederated cantons that formed the core of the modern Swiss Confederation, placed a narrow white cross in the upper hoist corner of its red flag in 1240.
When the number of provinces was altered in 1963, the first flag was replaced by one with a yellow-bordered red diagonal stripe and, in the upper hoist corner, a larger yellow star (the flag design was slightly altered in 1966).
The flag of Australia is a defaced Blue Ensign: a blue field with the Union Jack in the canton (upper hoist quarter), and a large white seven-pointed star known as the Commonwealth Star in the lower hoist quarter.
Similar(54)
The blue square in the upper hoist-side corner bears a white cross, which represents Greek Orthodoxy.
In addition, flags often have a design element in the upper corner of the hoist, called the canton, which is distinct from the field.
Follow MereditHeTalusan on Twittemerged
A design accompanied the recommendation, which described the ensign as a "white flag with the Union Flag in the upper canton at the hoist with six blue stars positioned as in the Australian flag".
Carved above the entrance to an office tower was a monumental nineteen-foot-high concrete relief of the seven dwarves with their arms raised, as if they were hoisting the upper floors.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com