Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"But at the same time, we think there is something empowering about being able to contribute to a court case that involves an issue that affects you or touches upon values that are important to you".
Alternative currencies can play a vital role in that – particularly in conjunction with the exciting developments in ICT [information and communication technologies] which enable consumers and producers to exchange with each other across a larger area and based upon values other than globalisation and economies of scale".
A CDEN model allows users to estimate parameters of a specified probability density function conditioned upon values of a set of predictors using the MLP architecture.
In other words, Christmas provides a powerful lesson in support of a society built upon values of consumerism.
As human beings, and specifically as persons of faith, we organize ourselves as families based upon values much more profound than simply the code of law of the country we happen to inhabit.
There is no attempt to agree upon values or principles.
Similar(46)
When teams have a common language, a known set of operational practices and methodologies, and when they operate under a set of agreed-upon values and rules, they can be extremely effective in solving difficult problems.
At this level, one's view of the world is based on the agreed-upon values of the group to which you belong, preserving personal relationships, receiving approval, avoiding disapproval, and maintaining social order.
Those are products made for a specific audience, which appreciates their agreed-upon value.
But if Boltanski dies within eight years the gambler will have purchased the work at less than its agreed-upon value, and won.
Bitcoin's low-level technical protocol creates a clear and universal measure of agreed-upon value between transacting parties, cutting charges from intermediaries like credit card companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com