Sentence examples for upon thought from inspiring English sources

The phrase "upon thought" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to mean "after careful consideration" or "after thinking about something." Example: Upon thought, I decided to accept the job offer despite the lower salary.

Exact(3)

The cognitive experience of the supreme object sets the soul free from the transmigratory life and the polarities this imposes upon thought.

It is possible to distinguish and compare these sensible items by means of understanding, but the data themselves are available only through experience i.e., the sensation of things and reflection upon thought and mental activities, feelings, and desires.

Drawing a parallel between the constraints that logic exerts upon thought and those that the sense of ought exerts upon ethical action, these thinkers argued that, while human action must answer to an absolute value (the Good), human thought must answer to a regulative value (the True), which imposes the duty of conforming to it.

Similar(57)

Self-reflection is considered a meta-cognitive process that concerns the ability to reflect upon thoughts and feelings [ 31].

It explores the factors that impact upon mothers' representations of the donor, and specifically elucidates the impact of legislation upon thoughts and feelings about him.

Maybe, upon second thought, not Genet.

And, upon further thought, outwardly.

Maybe, upon second thought, I did not learn well about prudence.

And the description of Mina Loy's poetry that follows upon that thought is just wonderful.

I hope upon second thought that the reader will look at the point of the series of commercials.

Then, upon further thought, she would change her mind, knowing "we have to pick someplace that both of us agree" upon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: