Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
For example, "Upon a majority vote of the Partners, any Partner may be expelled from the membership in the Partnership upon the occurrence of any event listed in this section.
This result points to a new higher-order architectural change upon the occurrence of the 4.3 Mb deletion affecting over 1 Mb of the terminal part of Df.
Upon the occurrence of the birth and the deliverance of the baby to the other shore, she had all of a sudden become worthless, as if pushed back into the water and abandoned to the tide.
The board could adopt a policy that requires resignation upon the occurrence of the specific event, or an obligation to provide notification upon such an event — followed by efforts by board leadership to encourage the director's resignation.
Escrow also is commonly used in family transactions, in which, upon the occurrence of the condition, such as the death of a family member, certain written instruments will be delivered by the third party (escrowee) to another family member.
Instead of indemnifying the pure loss, insurers would agree to pay a certain amount upon the occurrence of triggers within preset smart contracts.
Depending upon the occurrence of source material under climatic conditions, the quality of groundwater varies from place to place.
Since in gIF models, conductances are updated upon the occurrence of spikes, one has to consider two types of variables with distinct type of dynamics.
The function α k j (called "alpha" profile [44]) mimics the time course of the synaptic conductance upon the occurrence of the spike.
In gIF models, conductances are updated upon the occurrence of spikes (see Section 3.2) which are considered as such discrete events.
The post-thaw viability drops significantly upon the occurrence of the eutectic crystallization regardless of suspending media, which suggests direct cell injury associated with eutectic crystallization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com