Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In "Pictures From Italy," he wrote that "things that are picturesque, ugly, mean, magnificent, delightful, and offensive break upon the view at every turn".
As you say yourself, "windfarms, like drilling rigs, intrude upon the view in places where there are few other signs of industrial activity".
We discuss the classical Marxist critique of capitalism, based upon the view that exploitation is central to it, and the ideas of market socialism and property-owning democracy.
The iconodules based their theology upon the view of Athanasius who reflected Alexandrian Christology that Christ, the God become human, is the visible, earthly, and corporeal icon of the heavenly Father, created by God himself.
I grant you that windfarms, like drilling rigs, intrude upon the view in places where there are few other signs of industrial activity (though often plenty of agricultural wreckage, which the trust somehow contrives to overlook).
By Louis Ginsberg The New Yorker, November 2, 1946 P. 112 The noncommittal clock upon the View Article By Rivka Galchen By Jia Tolentino By Malcolm Gladwell By Ceridwen Dovey.
Similar(44)
Based upon the views expressed in the local newspaper, Stillwater voters appeared to see that charge as unfair.
That sounds fine, but drawing sweeping conclusions based upon the views of just 300 people seems a stretch.
While plaintiffs may rely upon the views of third parties to guide them in this task, the duty of enforcement belongs to plaintiffs.
13 But we have often cautioned against the danger, when interpreting a statute, of reliance upon the views of its legislative opponents.
"He does not seem to appreciate the corrosive effect of his behaviour upon players, medical staff and other coaches with its attendant loss of moral authority, nor the effect of his behaviour upon the viewing public and the press".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com