Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Upon the unexpected death of Pres.
Upon the unexpected return of Sonya and Pasha to Moscow, a commune – the Institute of Revolutionary Transformation – is eagerly set up on Gagarinsky Lane, with Slavkin at its head.
The author came upon the "unexpected and heartbreaking path to servitude," which children from far-off towns and villages are being forced onto, while investigating child labor in India for a book.
Any journey away from the room you're sitting in will increase the potential for coming upon the unexpected and occasionally wonderful, but that's not to equate travel with ultimate enlightenment or universal solutions, any more than breathing will ensure you become president of the US.
One of the pleasures of crawling about Père-Lachaise is stumbling upon the unexpected.
Gareth Bond, a molecular biologist at the Ludwig Institute for Cancer Research in Oxford, U.K., and colleagues hit upon the unexpected tradeoff while studying inherited genes that influence cancer risk.
Similar(52)
Upon making the unexpected transition from game hobbyist to game journalist several years ago, one of the first things I did was play the Halo series.
THE THANK-YOU SIGNAL: PRINT PULLS In a recent column on signalese — communication via hand gesture, from the Churchillian "V" sign to the Rockefinger — I noted the lack of an agreed-upon signal to acknowledge the unexpected courtesy of fellow drivers.
The molecular basis for the unexpected response upon treatment with the CD28 superagonist TGN1412 is as yet unclear.
It's almost enough to make one nostalgic for the unexpected frisson experienced upon learning that, in the summer of 2006, George W. Bush read Albert Camus's "The Stranger" — an existential fable about a remorseless Frenchman facing his death for the murder of an Arab.
As electrode materials for supercapacitors, however, intrinsic large surface area of graphene is generally suppressed because of the unexpected re-stacking upon the processes.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com