Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
His answer again relies upon the thought of Suarez, whom Norris reread carefully before writing his Theories I and II.
This sentiment was conveyed throughout interviews and often centred upon the thought that most participants felt lucky to be living relatively privileged lives.
Perhaps it offers a 'picture' or 'idea' of some state of affairs, and we can identify this content simply by reflecting upon the thought itself.
Similar(57)
The approach is one in which the assemblage of the city (buildings, objects, etc) has an impact upon the thoughts of the people – it colours their dreams".
They want to keep on good terms with a party which, even in its diminished state, could yet hold the balance of power in 2015.The permanent campaignIndeed, the extent to which an election that is officially more than three years away already intrudes upon the thoughts of senior Conservatives is something to behold.
Tarkovsky's adaptation is a "drama of grief and partial recovery" concentrated upon the thoughts and the consciences of the cosmonaut scientists studying Solaris' mysterious ocean.
Reflection upon the contrast between the thought of the Sophists and that of their predecessors produced the "syntheses" of Plato and Aristotle.
And this is ever the way good writing encourages other work — maybe influences it: you see something you like; you take notice of its strong effects upon yourself; you relish the thought that you might cause strong effects with your own writing.
HP has always been a hardware company first and the thought upon review of then-CEO Leo Apotheker was that HP was headed down a route to services and enterprise.
It is possible to conceive of a taxonomy of knowledge commons based upon the visual imagery of the thought bubbles.
In a 1901 interview Tesla said: It was some time afterward when the thought flashed upon my mind that the disturbances I had observed might be due to an intelligent control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com