Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The evolutionary distributions we have compared are dependent upon the sample of species used and their grouping into phylostrata.
The second reason an upper bound is useful is that it may restrict the effects of mortality upon the sample of infected participants.
Also, the extent to which the search filter is generalizable depends upon the sample of journals selected for study and the method by which articles were defined as relevant.
Similar(57)
Despite these limitations, a key contribution of the present study is to highlight the potential to entirely overlook sex differences in the neurobiology of fear extinction based upon the composition of the sample of women tested.
With such procedures, blood culture again becomes the sample of choice upon admission of febrile patients to the emergency department.
As suggested by Garske et al (2009), the precision of the CFR estimates depends upon the sample size of the cases in the first stage of the study.
A recent report based upon the same sample of children as the present study has confirmed strong associations between obesity and BP, IR, HDL, WC, triglycerides (TG), and the MS [ 10].
Data analyses were based upon the final sample of 21 participants with complete baseline and 3-month follow-up data.
Given a low level of shrinkage, the data were combined from both sets and a final regression equation was derived based upon the entire sample of 130 countries: PD = (5.014 - 0.128 × proportion under age 15 years + 0.034 × life expectancy).
Techniques to improve upon the coarse sampling of the MR images, such as interpolating between motion data points, will be investigated.
We intend to present the results of the investigation upon a sample of teachers from primary education, in the urban and rural environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com