Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
Depending upon the outcomes, the value of such contracts (derivatives) can range from zero to several millions.
In an attempt to improve upon the outcomes achievable through the use of good surgical technique, anti-adhesion adjuvants have been introduced.
It builds upon the outcomes of a comprehensive research programme on the study of generic thermal performance of naturally ventilated office buildings with DSF, which has identified and evaluated the key design parameters affecting the thermal behaviour of DSF through computational simulation models.
Is it doomed or in grave danger, as some commentators such as author Neil Gabler and former CIA officer Evan McMullin who was a conservative independent presidential candidate in 2016 have written based upon the outcomes of this presidential election.
Quite few reports have considered the impacts of natural disasters upon the outcomes of twins.
While the number of subjects is too small to draw any well-founded biological conclusions, it is important to emphasize that the major aim of this study was to investigate the impact of different methods and variable regions upon the outcomes of the qualitative compositional analysis.
Similar(47)
We postulate that changes in TIAM1 local concentration brought about by the ubiquitin-proteasome pathway could impact upon the resultant outcome of TIAM1 stimulation.
Depending upon the outcome, the agency may expand its product sampling to cover more products, she said.
"However, this interest was dependent upon the outcome of due diligence, as well as S.E.C. approval," she said.
The case relies less upon the outcome and more upon the sudden reversal in the polls that was its prerequisite.
Whether or not any of the effects reported by Bem are real will ultimately depend upon the outcome of further replication attempts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com