Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lastly, I will touch upon the interesting case in the news not that long ago, of an imprisoned woman in Massachusetts who sued to have her gender affirming procedures covered by taxpayer dollars.
Similar(59)
The algorithm that finds all 'K-edit repeats' in a sequence, given an integer K, is based upon the following interesting fact.
To expand upon these interesting results, we sought to define the source, morphology and cardiogenic potential of a highly refractile population of small, round cardiac explant derived cells, termed here as EDCs, and using different lineage-tracing techniques in vitro and in vivo.
During my daily combing of tech news feeds/breaks to learn more about the wide world of drugs, I stumbled upon this interesting little service called Leafly.
The consortium did find that Mr Gore might have won under a recount with certain parameters, and it is upon this interesting footnote that Mr Chait hangs his argument.
I just happened upon this interesting blog, a record of this guy's research and other stuff while putting together a book on game controllers — their design, inspiration, pieces, tech, etc.
His critique draws upon an interesting parallel: the breakdown of Keynesian demand-management in the inflationary crisis of the 1970s.
With the release of its annual Digital IQ Index, L2, the New York-based digital think tank, invites us to reflect upon an interesting collaboration: the one between luxury fashion and social media.
We might even see someone we know or stumble upon something interesting along the way.
In the course of their conversation, the engineer stumbles upon an interesting solution to a design problem he had been wrestling with for months.
Initially focused on architecture, the pair stumbled upon an interesting business idea when they wanted to make a special cake for a friend's birthday: the Sugar Lab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com