Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
An all-gone-limp feeling had come over her and she rested her hand aimlessly upon the counter.
And when the noodles are finally gone, the bowl empty of everything but a few oleaginous blobs, each diner sets his bowl back upon the counter, mumbles "Gochiso-sama deshita" — roughly "Thank you for the meal" — pays the 700-yen fee (about $7.85 at 89 yen to the dollar) and wanders back out into the daylight world where Ganko suddenly seems like a hallucination, a Wonderland dream of noodly bliss.
Similar(58)
Therefore, we sought to devise an oral enzyme cocktail based upon existing over-the-counter products that may be able to detoxify up to 1 g gluten while the food is still in the stomach.
Upon expiration of the counter, the station always reverts to idle mode regardless of the data activity of the network.
NSAID use, either upon prescription or over-the-counter, should be closely monitored.
The most common reasons for not seeking medical care included brief duration of illness (<12 hours) and relief of symptoms upon self-medication with over-the-counter pain or cold medications.
An employee whose sole job seemed to be to make toast upon request stood behind the counter and took orders as two copies of a newspaper floated around and young couples drank ice-cold orange juice and spoke to each other in European languages.
Upon seeing Michael Cunningham behind the counter, Waters exclaimed, "Well, it looks like the register will be coming up short today!" Everyone in the shop, myself included, had a good laugh, and I made my way out of the store.
You can also buy major ferry line tickets on the internet to be sent to you or pick up at the counter upon arrival.
Upon detection of a pulse, the counter value is passed to a local First in First out (FIFO) buffer (one FIFO per channel, 1028 words depth).
Over-the-counter medicine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com