Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Such a fire is beyond human intervention and subsides only upon the consumption of everything combustible in the locality.
Literature is a waste of nature, its existence contingent upon the consumption of natural materials - parchment from sheepskin, paper from rag or wood-pulp.
JR: But, alas, the casino operated a strict "no-cheese on the blackjack table" policy (and also, ironically, frowned upon the consumption of blackjacks), and he sloped off to the bar, dejected.
Importantly, from a medication-development perspective, herein we show that PLC inhibition was effective at reducing binge drinking and was devoid of effects upon the consumption of a non-alcoholic, palatable liquid.
Findings by University of Tennessee researchers in 2007 reveal that prions, or abnormal proteins, are transmitted upon the consumption of foie gras, placing the consumer in danger of contracting and exacerbating illnesses.
Due to the extremely low hydronium concentration, only a very small pH gradient is formed upon the consumption of an ion.
Similar(52)
Much like the plan Secretary Clinton campaigned on, and proposals floated by DC think tanks from the American Enterprise Institute (AEI) to the Center for American Progress (CAP), Donald Trump's solution to America's childcare crisis continues the course, placing primary emphasis upon boosting the consumption of private childcare services most families struggle to afford.
The so-called LOX of rocket oxidizer fuels is liquid oxygen; the consumption of LOX depends upon the activity of space programs.
The consumption of each monomer upon UV-irradiation in the presence of radical and cationic-type photoinitiators was monitored in situ by real-time infrared spectroscopy.
In another experiment the presence of PMS induced the consumption of 0.08 mM oxygen upon the addition of 0.17 mM octylamine.
Several speakers advocated the consumption of potatoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com