Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
And many customers seized upon the chance for a paperless loan.
Every opposition faction seized upon the chance to challenge the president.
They bear the difficult knowledge that their own opportunity for success depends upon the chance of someone else's misfortune; possibly, they even wish for it.
Research shows that one of the factors that sets lucky people apart from the unlucky is how they "create, notice, and act upon the chance opportunities in their lives," writes Wiseman.
This journey may have had a happy ending, but here's the warning: "a small-business owner should not have to rely upon the chance encounter, or divine intervention, of an empathetic officer in dealing with the I.R.S".
It is not permissible to enact a law which, in effect, spreads an all-inclusive net for the feet of everybody upon the chance that, while the innocent will surely be entangled in its meshes, some wrongdoers also may be caught.
Similar(52)
Crystal Palace were the better, more purposeful team, aside from a spell towards the end of the first half, and their regrets centred upon the chances they passed up.
Being also able to measure the radio-sensitivity of each individual before starting radiotherapy treatment would be of great benefit not only to help control the late toxicity effect of treatment but also to integrate a personalized approach to tumor treatment based upon the chances of recovery and recidivism.
It is unknown what effect the milieu of quit attempts has upon the chances of achieving abstinence.
The plan gave pilots something they insisted upon, too: the chance to buy shares that would give them a 15percentt stake in Delta, though they did not get the board seat they wanted.
"The experience of a trainee is completely dependent upon chance; the chance that their hospital cares for the number and variety of trauma and elective cases needed and other elements important to training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com