Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
And it is here, at W number 18, that I alighted upon the challenge of the bathroom hammock.
These results indicated that the interference with APIP12 resulted in the subdued expression of some PR genes upon the challenge of rice blast.
He liked it so much that, in 2011, he embarked upon the challenge of swimming all 16 of the Lake District lakes in 16 days.
"For our talented young batsmen to once again be able to tap into his experience, knowledge and expertise will be of great benefit to both the individual players and the club as a whole as we embark upon the challenge of Division One cricket".
Finally, a conclusion is drawn that the essence of autonomic computing is the automation of system adaptations for computing systems, which validates the synonymity between autonomic computing and adaptive computing, and comments are made upon the challenge of autonomic computing systems and the intrinsic differences between autonomic computing systems and conventional feedback control systems.
So how can we make the players more accountable and less dependent upon the challenge?
Similar(50)
The authors name has been withheld to allow them freedom to comment upon the challenges faced by early career researchers, without damaging their own job prospects This content is brought to you by Guardian Professional.
It drew upon the challenges of space exploration to inspire students to consider study and careers in science and engineering.
In this work, we review and comment upon the challenges and the 'quo vadis' in Alzheimer's disease drug discovery at the beginning of the new millennium.
Over the next three posts, I will introduce you to successful entrepreneurs who will shed light upon the challenges facing Black innovators and investors.
They critically reflect upon the challenges faced in the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com